19:37
Льготы есть, педагогов нет. Загадка нарвского образования
Они нужны срочно. Им готовы платить. Их ждут. Но учителя не едут в Нарву.
Льготы есть, педагогов нет. Загадка нарвского образования

Нарва в отчаянии: город отчаянно ищет учителей, но никто не едет. Власти предлагают деньги за аренду жилья, закрывают глаза на отсутствие дипломов и даже готовы нарушать закон, лишь бы 1 сентября в классах был хоть кто-то у доски. Но пока министр образования Кристина Каллас уверяет, что переход на эстонский язык идёт успешно, проверки показывают: школы Нарвы тонут в проблемах, а тысячи школьников рискуют остаться без качественного образования.

В Нарве открыто 75 вакансий — это 30% всех учительских мест в городских школах. В некоторых учебных заведениях уже два года нет постоянных учителей математики и химии. Дети учатся у “временных” преподавателей, которые меняются каждый семестр. “У нас уроки физики как-то вёл историк, а химию вообще порой отменяют”, — рассказал Narva News старшеклассница Мария из Нарвской гимназии. Недавняя министерская проверка шести нарвских школ выявила: ни одна из них не обеспечивает обучение на эстонском языке в 1-х и 4-х классах на всех уроках, как требует реформа. Доля эстонского языка на занятиях варьируется от 45% до 88%, и город получил 31 предписание устранить нарушения. Родители в ужасе: “Моя дочь учит математику по видеоурокам. Это не школа, а профанация”, — возмущается Сергей, отец двоих школьников.

Нарва — русскоязычный анклав, где эстонский язык часто воспринимается как чужой. Учительница Анна (имя изменено) уехала в Таллинн после года работы: “Дети кричали: ‘зачем нам эстонский?’ Директор сказал: ‘Разбирайся сама’. Я не выдержала”. Педагог Дмитрий добавляет: “Зарплата в Нарве — 1400 евро, в Хельсинки — 3000. Языковой барьер, давление, никаких перспектив. Кто сюда поедет?” По нашим данным, 60% выпускников школ Нарвы уезжают в Таллинн или за границу, и учителя следуют за ними. В соседнем Кохтла-Ярве педагогам платят до 1500 евро, но и там кадровый кризис. Министерская проверка показала: в четырёх из шести школ Нарвы менее половины учителей соответствуют квалификационным требованиям. Многие не владеют эстонским на уровне C1 или не имеют педагогического образования. “Дети не понимают даже базовых слов на эстонском”, — подтверждает министр Каллас, но её оптимизм вызывает вопросы.

Министр образования Кристина Каллас утверждает, что переход на эстонский язык в Нарве идёт полным ходом, а “светлое будущее не за горами”. Но результаты проверки рисуют иную картину. “Оптимизм министра ничем не подкреплён, нам откровенно лгут”, — заявляет депутат Рийгикогу и горсобрания Нарвы Алексей Евграфов (Центристская партия). По его словам, реформа проваливается: учебных материалов для перехода нет, педагогов не хватает, а дети, особенно с особыми образовательными потребностями (HEV), брошены на произвол судьбы. Пять из шести школ получили предписания из-за нехватки опорных специалистов — психологов, логопедов, спецпедагогов. В трёх школах их нет вовсе. “Государство не подготовило материалы для HEV-детей и не сделало для них послаблений. Они не могут учиться на неродном языке, а поддержки нет”, — подчёркивает Евграфов. Для таких детей реформа обернулась катастрофой: их трудности с обучением усугубляются, а перспективы исправить ситуацию туманны.

Мэр Нарвы Катри Райк признаёт: город в тупике. Чтобы заполнить вакансии, школы берут педагогов без магистратуры или педагогической подготовки, но закон позволяет заключать с ними договоры только на год. Мэрия просит Министерство образования продлить этот срок до трёх лет. “Мы не хотим нарушать закон, но без учителей школы просто закроются”, — говорит Райк. Сама она, доктор исторических наук и дипломированный учитель истории, не может преподавать без подтверждения квалификации — её диплом “устарел” по законам 2013 года. Министерство перекладывает ответственность на город, а Каллас повторяет: за качество образования отвечает местное самоуправление. “Но с каких пор подготовка учителей — обязанность муниципалитетов?” — возмущается Евграфов. Он напоминает о случае, когда одну из эстонских волостей оштрафовали за нехватку квалифицированных педагогов. “Министерство не только свалило свои обязанности на города, но и наказывает их за провалы реформы”, — добавляет он.

Нарва пытается заманить учителей бонусом в 100 евро на аренду жилья, но это не решает проблему. “В Таллинне платят больше, и нет языкового барьера”, — говорит Райк. Родители чувствуют себя брошенными. “Город словно застрял между Эстонией и Россией, — делится Ольга, мать школьницы. — Учителя уезжают, а наши дети остаются ни с чем”. Нарва теряет не только педагогов: 60% молодых людей покидают регион, оставляя школы и город без будущего. Реформа, призванная обеспечить равные возможности на рынке труда, пока лишь увеличивает отставание нарвских школьников от их сверстников, обучающихся на родном языке.

Если к сентябрю учителей не найдут, Нарве грозит укрупнение классов до 40 человек или перевод на онлайн-обучение. “Моя дочь уже год учит математику по видеоурокам, — говорит Сергей. — Это не образование, а его видимость”. Алексей Евграфов уверен: реформа провалилась, и единственное адекватное решение — её пересмотр. “Министерство должно признать, что переход не удался, но ждать этого наивно”, — заключает он. Власти Нарвы разводят руками: “Мы предложили деньги, жильё, поблажки. Но Нарва на границе никому не нужна”. Сможет ли город выиграть битву за учителей — или тысячи школьников останутся без будущего?

Источник Favicon 26.05.2025
👍
0
👎
0
😂
0
😱
0
😡
0
😢
0