19:40
Эстония отказывается от русскоязычных услуг: прекращение переводов, ограничение прав граждан России и укрепление статуса эстонского языка
Эстония делает решительный шаг навстречу "языковому суверенитету": правительство решило отказаться от русскоязычной коммуникации в государственных учреждениях, а заодно подумать о том, стоит ли гражданам России, проживающим в стране, давать право голоса. Больше никаких переводов на русский язык, ни мобильных приложений, ни государственных сайтов — только эстонский, только хардкор! Пока министр юстиции и цифровых технологий Лийза Пакоста объясняет, что «денег налогоплательщиков на это не хватит», страна с улыбкой и, возможно, легким волнением наблюдает за тем, как новый курс на "эстонское единство" открывает очередную главу в отношениях с русскоязычным населением.

В последние месяцы в Эстонии активно обсуждаются вопросы национальной идентичности и интеграции. Отказ от коммуникации на русском языке в государственных учреждениях, инициатива о лишении права голоса граждан России и предложение прекратить перевод государственных сайтов на русский язык стали частью более широкого плана, направленного на укрепление статуса эстонского языка и переосмысление национальных приоритетов в свете новых геополитических вызовов.

Министр юстиции и цифровых технологий Лийза Пакоста заявила, что перевод законов на русский язык будет прекращен в целях экономии средств налогоплательщиков. Она подчеркнула, что только тексты правовых актов на эстонском языке имеют юридическую силу, и продолжение переводов на русский язык нецелесообразно.

Министр образования и науки Тынис Лукас отметил, что Эстония является эстонскоязычным государством с одним государственным языком. Он подчеркнул важность сохранения и укрепления позиций эстонского языка во всех сферах общественной жизни. 

Член правления Партии правых Индрек Луберг выразил мнение, что создание государственных мобильных приложений на русском языке является шагом в неправильном направлении. Он считает, что такие инициативы подрывают усилия по укреплению позиций эстонского языка и способствуют сохранению двуязычия в стране.

После начала полномасштабной войны России против Украины в 2022 году Эстония предприняла шаги по усилению своей обороны и национальной безопасности. В этом контексте рассматривается возможность лишения права голоса на местных выборах граждан России и Беларуси, проживающих в Эстонии. Министр юстиции и цифровых технологий Лийза Пакоста отметила, что в обществе существуют ожидания по этому вопросу, но у нынешнего правительства нет политической готовности для принятия такого решения. 

В эстонском обществе мнения по поводу отказа от русскоязычной коммуникации разделились. Некоторые представители русскоязычного населения воспринимают такие меры как усложняющие их интеграцию в эстонское общество. В то же время, значительная часть эстоноговорящих граждан поддерживает укрепление позиций эстонского языка как единственного государственного.

Эстония стоит перед выбором в вопросах языковой и национальной идентичности в XXI веке. Усиление позиций эстонского языка и пересмотр роли русского языка в государственных коммуникациях отражают как внутренние стремления, так и внешние обстоятельства. Вопрос о роли русского языка в Эстонии затрагивает более широкие темы, такие как интеграция, национальная безопасность и культурное наследие. Как будет развиваться ситуация в будущем, покажет время, но уже сейчас ясно, что Эстония решила твердо отстаивать свою языковую идентичность, прислушиваясь к своему историческому и культурному наследию.

Добавил: NarvaNews Дата: 07.11.2024
Всего комментариев: 0