Тысячи людей стали заложниками праздничных регламентов на границе в Нарве

Пока чиновники рапортуют о "штатном режиме", сотни людей, включая стариков и младенцев, сутками выживают на ледяном ветру без воды и тепла. Граница в Нарве стала местом, где человечность проигрывает регламенту, а за право не замерзнуть посредники требуют 70 евро. Это не чрезвычайная ситуация. Это осознанное бездействие, которое повторяется из года в год.
В преддверии праздников на пограничном пункте «Нарва-1» вновь образовались многокилометровые очереди. Люди, не успевшие пересечь границу в часы работы пункта — с 7:00 до 23:00, — остаются стоять всю ночь, часто в минусовую температуру. К ним присоединяются новые прибывшие. Ситуация повторяется ежегодно и давно перестала быть исключением.
По словам ожидающих, в очереди находятся граждане разных стран, в том числе семьи с детьми и пожилые люди. Условия ожидания — улица, холодная погода, отсутствие укрытий и горячей воды. Никакой временной инфраструктуры для ночующих не предусмотрено.
Причины задержек официально объясняются усиленным досмотром багажа в связи с санкционными ограничениями. Формально пограничные службы действуют в рамках инструкций. Однако сами инструкции не учитывают сезонный рост пассажиропотока, несмотря на то что он предсказуем и фиксируется каждый год.
Отдельную проблему создаёт неформальный рынок «продажи мест» в очереди. По словам очевидцев, сразу после выхода из автобусов людей встречают посредники, предлагающие за 70 евро пройти ближе к пограничному пункту. Это приводит к конфликтам и усугубляет напряжённость среди ожидающих. Механизмов противодействия этому явлению на практике не видно.
Попытки решить вопросы на месте — например, пропустить вперёд людей с младенцами — нередко заканчиваются скандалами. Очередь фактически регулируется не правилами, а силой голоса и готовностью вступать в конфликт.
Официальные комментарии сводятся к стандартным формулировкам: праздничный период, повышенная нагрузка, соблюдение регламента. Также подчёркивается, что с наступлением нового года поток людей традиционно снижается. Эти объяснения не сопровождаются предложениями по временным мерам — расширению часов работы, установке обогреваемых палаток или организации пунктов с горячей водой.
В результате складывается ситуация, при которой проблема признаётся, но не решается. Ответственность размыта между ведомствами, а равнодушие прикрыто инструкциями. Формально система работает, фактически — перекладывает издержки на людей, вынужденных часами и сутками ждать на холоде.
Очереди на границе в Нарве — это не чрезвычайная ситуация, а устойчивая практика. Именно поэтому отсутствие изменений выглядит не как недоработка, а как осознанное бездействие.